Примеры употребления "contei" в португальском с переводом "tell"

<>
Переводы: все145 tell113 count32
Eu te contei várias vezes. I've told you many times.
Contei a ele sobre nossa escola. I told him about our school.
Contei a ele sobre minhas ideias, mas ele as rejeitou completamente. I told him about my ideas but he dismissed them out of hand.
A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Apesar de meu amigo ser vegetariano, eu não contei a ele que tinha carne na sopa. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
Mesmo meu amigo sendo um vegetariano, eu não contei a ele que a sopa continha carne. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
Me conte; sou todo ouvidos. Tell me, I'm all ears.
Não conte mentira. Seja honesto. Don't tell a lie. Be honest.
Não minta. Conte a verdade. Don't lie. Tell the truth.
Não contes mentira. Sê honesto. Don't tell a lie. Be honest.
Do contado come o lobo The wolf eats often of the sheep that have been told
Ele está contando uma mentira. He is telling a lie.
Não posso te contar tudo. I can't tell you everything.
Ele continuou a contar mentiras. He kept on telling lies.
Quando está bem contar mentiras? When is it OK to tell lies?
Quem te contou a história? Who told you the story?
Ela lhe contou uma piada. She told him a joke.
Não conte nosso plano a ninguém. Don't tell anyone our plan.
Deveríamos ter-lhe contado a verdade. We should have told him the truth.
Tom decidiu contar tudo a Mary. Tom decided to tell Mary everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!