Примеры употребления "contado" в португальском с переводом "tell"

<>
Do contado come o lobo The wolf eats often of the sheep that have been told
Deveríamos ter-lhe contado a verdade. We should have told him the truth.
Você devia ter me contado a verdade. You should have told me the truth.
Deveríamos ter contado a verdade para ele. We should have told him the truth.
Queria que você tivesse me contado aquilo. I wish you had told me that.
Você devia ter contado a verdade a ele. You should have told him the truth.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Por favor me perdoe por ter contado uma mentira. Please forgive me for telling a lie.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento. I wish you had told me the truth then.
Queria que você não tivesse contado a história à minha mãe. I wish you had not told the story to my mother.
Queria que você não tivesse contado a ele sobre o plano. I wish you had not told him about the plan.
Eu não tinha observado a importância deste documento até você me ter contado sobre ele. I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais. Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.
Me conte; sou todo ouvidos. Tell me, I'm all ears.
Não conte mentira. Seja honesto. Don't tell a lie. Be honest.
Não minta. Conte a verdade. Don't lie. Tell the truth.
Não contes mentira. Sê honesto. Don't tell a lie. Be honest.
Me conte; sou todo ouvidos. Tell me, I'm all ears.
Ele está contando uma mentira. He is telling a lie.
Não posso te contar tudo. I can't tell you everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!