Примеры употребления "conhecida" в португальском с переводом "known"

<>
"O Pensador" é uma escultura de Rodin muito conhecida. "The Thinker" is a well-known Rodin sculpture.
Uma pessoa que segue o islamismo é conhecida como muçulmana. A person who follows Islam is known as a Muslim.
Tom é um pintor conhecido. Tom is a well-known painter.
Seu nome é bem conhecido por nós. His name is well known to us.
O conhecido deve ser separado do desconhecido. The known must be separated from the unknown.
Este fato não era conhecido até agora. This fact was not known until now.
Meu nome é conhecido de todos na minha cidade. My name is known by everyone in our town.
Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido. A known mistake is better than an unknown truth.
O fato de ele ter crescido na China é bem conhecido. That he grew up in China is well-known.
Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca. Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.
Criatividade é a habilidade de combinar elementos conhecidos de uma forma incomum. Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.
As Testemunhas de Jeová são conhecidas por suas pregações de porta em porta. Jehovah's Witnesses are known for their door-to-door preaching.
John Locke, o conhecido filósofo da liberdade, era acionista da Royal African Company, que comprava e vendia escravos. John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!