Примеры употребления "conforme" в португальском

<>
Переводы: все13 as9 according to1 другие переводы3
Aceita o bem, conforme vem We must take the world as we find it
Aja conforme forem as regras. Act according to the rules.
Ajudá-lo-ei conforme puder. I will help you as far as I can.
Conforme o vento, a vela As the wind blows, you must set your sail
Deve-se dançar conforme a música When in Rome, do as the Romans do
Ele agiu conforme havia dito que o faria. He did as he said he would do.
Conforme o homem envelhece, sua força física diminui. As humans age, their physical strength declines.
O céu se iluminava conforme a chuva parava. The sky lightened as it stopped raining.
Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava. His visits became less frequent as time passed.
O trenó acelerava conforme deslizava sobre a rampa de gelo. The sled accelerated as it went down the icy slope.
Cada um colhe conforme semeia We reap what we sow
Você deve dançar conforme a música You have to dance to the music
Deus dá o frio conforme a roupa God tempers the wind to the shorn lamb
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!