Примеры употребления "comuns" в португальском

<>
Переводы: все25 common22 другие переводы3
Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos. Common causes of stress are work and human relationships.
Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ? Why do people add simple and common sentences such as "hello", "how are you", etc.?
Aquele é um nome comum? Is that a common name?
A ela falta senso comum. She is lacking in common sense.
Tenho muito em comum com ele. I have a lot in common with him.
Não há cura para o resfriado comum. There is no cure for the common cold.
Quem serve a comum serve a nenhum A common servant is no man's servant
O nome mais comum do mundo é Maomé. The most common first name in the world is Mohammed.
Ela não tem nada em comum com ele. She has nothing in common with him.
Tenho certeza de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Estou certo de que temos muito em comum. I am sure we have a lot in common.
Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum. Let no one appropriate a common benefit.
Este problema é muito comum, mas de difícil solução. This problem is very common but doesn't have an easy answer.
O Tom e a Mary não têm muito em comum. Tom and Mary don't have much in common.
Todos os seres vivos teriam evoluído de um ancestral comum. All living beings would have evolved from a common ancestor.
Todos os humanos na Terra descendem de um ancestral comum. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia. The story of a great flood is very common in world mythology.
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!