Примеры употребления "comissão independente contra a corrupção" в португальском

<>
O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte. What doctors should do is to save lives and fight against death.
Casei-me com ele contra a minha vontade. I married him against my will.
Lutei contra a espoliação do Brasil. I fought against the exploitation of Brazil.
Fui obrigado a fazer isto contra a minha vontade. I was compelled to do this against my will.
Todos estudantes protestaram contra a guerra. All the students protested against the war.
A escravidão é um crime contra a humanidade. Slavery is a crime against humanity.
O médico está lutando contra a enfermidade. The doctor is fighting against the disease.
Muitos americanos protestaram contra a compra do Alasca. Many Americans protested the purchase of Alaska.
Você é a favor ou contra a idea dele? Are you for or against his idea?
Eu menti contra a minha vontade. I lied unwillingly.
Eu fui vacinado contra a gripe. I was vaccinated against the flu.
O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras. Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Ele lutou contra a discriminação racial. He fought against racial discrimination.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade. He could do nothing but give up his plan against his will.
Eles foram contra a minha vontade. They went against my wishes.
Contra a força não há resistência When drums speak, law is silent
Não se deve ir contra a corrente No striving against the stream
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Ele é independente dos seus pais. He is independent of his parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!