Примеры употребления "colocamos" в португальском

<>
Colocamos açúcar em nosso chá. We put sugar in our tea.
Coloca o dinheiro no banco. Put the money in the bank.
Coloque a forma no forno. Place the pan in the oven.
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal. Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Colocou seu dinheiro na bolsa. He put his money in the bag.
Pode colocar suas malas na balança por favor? Could you place your bags on the scale, please?
Coloque a farinha na estante. Put the flour on the shelf.
Coloque as caixas uma em cima da outra, por favor. Place the boxes one above the other, please.
Pegue e coloque no fogo. Get it, and put it on the fire.
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Coloque o casaco no cabideiro. Put the coat on the hanger.
Não coloque o console perto de campos magnéticos produzidos por ímãs ou alto-falantes. Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.
Coloque o carro na garagem. Put the car into the garage.
Não coloque o console nem os acessórios sobre superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações. Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
Coloque os animais na jaula. Put the animals into the cage.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Coloque o dinheiro no banco. Put the money in the bank.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Coloque os animais na gaiola. Put the animals into the cage.
Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!