Примеры употребления "clara" в португальском

<>
O lago tem uma água muito clara. The lake has a very clear water.
Na gema do ovo, há mais proteínas do que na clara. In the egg yolk, there are more proteins than in egg whites.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
Nós nunca tivemos uma explicação clara do mistério. We never got a clear explanation of the mystery.
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Não está claro o bastante? Is it not clear enough?
Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro. Tom usually wears sunglasses even when it's not so bright.
Eu gosto de cores claras. I like light colors.
Fale mais devagar e claramente. Speak slowly and clearly.
Era um dia claro e frio de abril e os relógios marcavam treze horas em ponto. It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
Expresse a sua ideia claramente. Express your idea clearly.
Não ficou claro o que ela disse. It was not clear what she said.
Acho que não fui claro o suficiente. I guess I haven't made myself clear.
Ela deixou claro que não gostava dele. She made it clear that she didn't like him.
Ela deixou claro que queria ir nadar. She made it clear that she wanted to go for a swim.
Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião. I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Está claro pelas ações dele que ele a ama. It's clear from his actions that he loves her.
Eu acho que não consegui ser claro o bastante. I guess I haven't made myself clear.
Que ele é um gênio está claro para todos. That he is a genius is clear to everyone.
Ele deixou claro que tinha a intenção de fazê-lo. He made it clear that he intended to do so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!