Примеры употребления "certamente" в португальском

<>
Tom certamente tem uma boa aparência. Tom certainly is good-looking.
Ela é rica, certamente, mas não acho que ela seja inteligente. She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
O primeiro ministro Koizumi não é certamente um homem de sangue frio. Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem. Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Eu não sei ao certo. I don't know for certain.
Jogar xadrez requer uma certa habilidade. Playing chess requires a certain amount of skill.
Encontrei um certo cavalheiro na estação. I met a certain gentleman at the station.
Concordo com você até certo ponto. I agree with you to a certain extent.
É certo que ele virá aqui. It is certain that he will come here.
Estou certo de que ele virá. I'm certain that he'll come.
certas crenças sobre vacas na Índia. There are certain beliefs about cows in India.
A mãe está certa, o pai não está. The mother is certain, the father is not.
Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Estou de acordo com você até um certo ponto. I agree with you to a certain extent.
Estou certo de que vencerei a partida de tênis. I'm certain that I'll win the tennis match.
Eu estou bem certo de que foi o elefante. I'm fairly certain that it was the elephant.
A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil. After a certain point, everything became a little more difficult.
Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade. I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!