Примеры употребления "carregada" в португальском

<>
Ele mantém esta arma carregada. He keeps this gun loaded.
protótipo.js - insere informação de atualização na página quando a página é carregada. prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Cada qual carrega a sua cruz Every man has his cross to bear
Cada um tem seu fardo para carregar Everyone has his own burden to bear
Não carregue nada ao excesso. Don't carry anything to excess.
A empregada entrou carregando um bolo. The maid came in bearing a cake.
Carreguem o ferido para o hospital. Carry the injured to the hospital.
O vento carrega sementes por longas distâncias. The wind carries seeds for great distances.
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Ele carregava uma sacola cheia de maçãs. He carried a bag full of apples.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Ele me deu todo o dinheiro que carregava consigo. He gave me all the money he was carrying with him.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!