Примеры употребления "cada vez" в португальском

<>
Переводы: все36 every time1 другие переводы35
Cada vez que te vejo, penso no teu pai. Every time I see you, I think of your father.
Ele se tornou cada vez mais famoso. He became more and more famous.
Fiquei cada vez menos interessado em matemática. I became less and less interested in mathematics.
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
A vida fica cada vez mais cara. Life is more and more expensive.
Eu tenho cada vez menos tempo para ler. I have less and less time for reading.
Este esporte ficou cada vez mais popular. This sport got more and more popular.
As cartas de Fiona estavam cada vez menos frequentes. Fiona's letters were becoming less and less frequent.
Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos. I'm getting more and more gray hair.
Eu me lembro cada vez menos da minha infância. I recall less and less of my childhood.
O mundo está mudando cada vez mais rápido. The world is changing more and more quickly.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Cada vez mais americanos viajam para o exterior. More and more Americans go abroad.
Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros. Bank services are getting more and more expensive.
Cada vez mais pessoas têm computadores em suas casas. More and more people have computers in their home.
Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos. More and more physicians have begun to use the new medicines.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira. Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Uma coisa de cada vez One thing at a time
Está escurecendo cada vez mais. It's getting darker and darker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!