Примеры употребления "cada qual" в португальском

<>
Cada qual ama seu semelhante Like loves like
Cada qual segue seu natural Though you cast out nature with a fork, it will still return
Cada qual com seu igual Everybody meets with his peer
Cada qual carrega a sua cruz Every man has his cross to bear
Cada qual é mestre em sua arte Every man to his trade
Em sua casa cada qual é rei Every dog is a lion at home
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
Casar e compadrar, cada qual com seu igual Like blood, like good and like age make the happiest marriage
Cada qual tem a idade que parece ter Everyone is as old as he feels himself
Cada qual estende a perna até onde tem coberta Stretch your legs according to your coverlet
Correm os rios para o mar, e cada qual para o seu natural Though you cast out nature with a fork, it will still return
Qual é o seu nome de solteira? What is your maiden name?
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único. Each molecule in our body has a unique shape.
Em qual língua você quer ver nomes de animais? In which language do you want to see names of animals?
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Qual é a população da prefeitura de Hyogo? What is the population of Hyogo prefecture?
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Qual escolherá? Which one will he choose?
Cada estudante tem um armário. Each student has a locker.
Qual vocês escolherão? Which one will you choose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!