Примеры употребления "bbc rússia" в португальском

<>
Na Rússia soviética, a frase escreve você! In Soviet Russia, sentence writes you!
Sou da Rússia. I am from Russia.
Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público! In Soviet Russia, television watches the audience!
Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo. Russia is the biggest state in the world, and The Vatican is the smallest state in the world.
Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário! In Soviet Russia, the computer uses the user!
Na Rússia soviética, a comida come o troll! In Soviet Russia, food eats troll!
Na Rússia Soviética, o rio nada em você! In Soviet Russia, river swims you!
Fomos à Rússia. We went to Russia.
A Rússia é um país muito grande. Russia is a very big country.
A Rússia é o maior país do mundo. Russia is the the largest country in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!