Примеры употребления "baixado" в португальском

<>
Achava que um computador portátil custaria uma fortuna, mas os preços têm baixado muito. I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably.
A tempestade baixou a temperatura. The storm sent the temperature down.
Alunos tímidos geralmente recebem notas mais baixas. Shy students often receive lower grades.
O preço do café baixou. The price of coffee has come down.
Ele baixou o olhar, envergonhado. He looked down in shame.
Será que existe um nível mais baixo que "usuário"? I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Posso baixar o volume da TV? May I turn down the TV?
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!