Примеры употребления "baile à fantasia" в португальском

<>
Um dicionário que fala já não é uma fantasia. A talking dictionary is no longer a fantasy.
"Quer ir comigo ao baile?" "Sinto muito, mas não dá." "Do you want to go to the dance with me?" "I'm really sorry, but I can't."
Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
O mundo é um grande baile no qual todos vestem uma máscara. The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
Ele vive num mundo de fantasia. He lives in a world of fantasy.
Vestidos de baile são cobiçados. Evening dress is desired.
Um dicionário falante já não é uma fantasia. A talking dictionary is no longer a fantasy.
Ela dançou com ele no baile do colégio. She danced with him at the high school prom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!