Примеры употребления "até aqui" в португальском

<>
Ele lutou bastante para chegar até aqui. It was quite a struggle for him to get this far.
Você cruzou com algum conhecido no caminho até aqui? Did you come across anyone you know on your way here?
Vim até aqui para passar um tempinho com você. I came here to spend some time with you.
Para minha surpresa, a criança veio desde Yokohama até aqui sozinha. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Você precisa estar aqui até as cinco. You must be here till five.
Vou esperar aqui até ele voltar. I'll wait here till he comes back.
Vou esperar aqui até que ela chegue. I'll wait here until she comes.
Ficarei aqui até vocês voltarem. I'll stay here until you return.
Vou esperar aqui até ela vir. I'll wait here until she comes.
Ficarei aqui até você voltar. I'll stay here until you return.
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
"Posso ver sua passagem?" "Sim. Aqui está." "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Eu vivi aqui. I have lived here.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
Eles estão aqui para consertar o sistema de aquecimento. They're here to fix the heating system.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Quando ele esteve aqui antes? When was he here before?
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!