Примеры употребления "apanhar" в португальском

<>
Pardal velho não se deixa apanhar em qualquer rede An old bird is not caught with chaff
Vou apanhar o comboio das dez e meia. I'm going to take the 10:30 train.
Tenho de correr até a estação para apanhar o último trem. I have to hurry to the station to catch the last train.
Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio. I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
Quem corre a duas lebres não apanha nenhuma He who chases two hares catches neither
Fomos apanhados por uma chuva forte enquanto estávamos fazendo um piquenique. We were caught in a shower while we were on a picnic.
Apanhar água com a peneira To draw water with a sieve
Tome mais cuidado com o que fala ou você vai apanhar. Watch your mouth or you'll get it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!