Примеры употребления "antes que" в португальском

<>
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Falaremos com ela antes que deixe o escritório. We will talk to her before she leaves the office.
Quero limpar a casa antes que meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents return.
Antes que eu me esqueça, eu vou te contar. Before I forget, I will tell you.
Eu o segurei pelo braço antes que ele caísse. I caught him by the arm before he could fall.
Quero limpar a casa antes que os meus pais cheguem. I want to clean the house before my parents come.
Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais. She bowed out of the race before it was too late.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Aprende na cabeça alheia, antes que os outros venham aprender na tua He is truly wise, who gains wisdom from another's mishap
Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais. We were unable to make contact with them until it was too late.
João se levantou muito antes do que de costume. John got up much earlier than usual.
Antesque mal acompanhado Better alone than in bad company
Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Antes só do que mal acompanhado Better alone than in bad company
Antes sobrar que faltar An abundance of goods does no harm
Antes algo do que nada. Something is better than nothing.
Antes comprar que rogar Better buy than borrow
Antes pouco do que nada Half a loaf is better than none
Antes tarde do que nunca. Better late than never.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!