Примеры употребления "amor próprio" в португальском

<>
Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Esqueça isso, pelo amor de Deus! Please forget this for the love of Heaven.
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele. Love is like the measles. We all have to go through it.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Eu tenho um grande amor pelo Japão. I have a deep love for Japan.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
A boa vida é aquela inspirada por amor e guiada pelo conhecimento. The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Como ousa falar de amor; você, que nunca conheceu Lola? How dare you speak of love, you who never knew Lola?
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Os poetas não podem viver sem amor. Poets cannot live without love.
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
O que eu não quero perder é o amor. What I don't wanna lose is love.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Comida não é amor. Food is not love.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes. I've paid parking fines a number of times myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!