Примеры употребления "agradecer a todos" в португальском

<>
Primeiramente, gostaria de agradecer a todos pela hospitalidade. First of all, I would like to thank you for your hospitality.
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a todos pela sua cooperação. I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
Tom não sabia como agradecer a Mary. Tom didn't know how to thank Mary.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Gonzales dá uma bicicleta a todos seus funcionários na Europa. Gonzales offers a bike to all his employees in Europe.
Esse vídeo interessará a todos aqueles que gostam de música clássica, especialmente aqueles que gostam de Cello. This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello.
Sempre que posso, vou a todos os jogos do meu clube. I go to all of my club's matches whenever I can.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Esta música está chateando a todos. This music's annoying everyone.
O francês não pertence à França. Pertence a todos aqueles que o melhoram. French doesn't belong to France. It belongs to all those who improve it.
Suas piadas não agradam a todos os pacientes do hospital. His jokes don't please all patients in the hospital.
Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Boa noite a todos! Good night, everybody!
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
A morte a todos iguala Death makes equal the high and low
Nenhuma Maria agrada a todos Manéis He that all men will please, shall never find ease
Ainda está para nascer o que agrada a todos It is hard to please all parties
Os semáforos estavam todos vermelhos. The traffic lights were all red.
Não posso lhe agradecer o suficiente. I can't thank him enough.
Betty matou todos eles. Betty killed them all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!