Примеры употребления "agora que" в португальском с переводом "now that"

<>
Переводы: все10 now that10
Agora que acabamos de comer, vamos embora. Now that we've finished eating, let's go.
Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados. I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
Agora que Mary foi embora, Tom está mais feliz. Now that Mary has left, Tom is happier.
Agora que você é adulto, você deve saber melhor. Now that you are grown-up, you ought to know better.
Agora que ele se foi, nós sentimos muita saudade dele. Now that he has gone, we miss him very much.
Agora que você é um estudante universitário, deveria estudar mais. Now that you're a college student, you should study harder.
O que eu devo fazer agora que já me cadastrei? What do I have to do now that I'm registered?
Agora que o Pai se foi, nós podemos falar à vontade. Now that Father is gone, we can talk freely.
Agora que meu irmão é um estudante universitário, ele precisa ler várias coisas. Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
Agora que eu terminei este serviço quero ir dormir, mas tenho de ir à escola. Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!