Примеры употребления "afundou" в португальском

<>
Переводы: все7 sink7
O barco afundou e todos morreram. The boat sunk and everyone died.
Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Foi em 1912 que o Titanic afundou durante sua primeira viagem. It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme. The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship.
O Titanic afundou às 2h20 da manhã na segunda-feira do dia 15 de abril. The Titanic sank at 02:20 on Monday, April 15th.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!