Примеры употребления "acordo quadro" в португальском

<>
Ela pintou um belo quadro da mãe. She painted a beautiful picture of her mother.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
O que ele desenhou no quadro? What did he draw on the blackboard?
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
No quadro está escrito o seu novo horário. On the chalkboard there's written your new timetable.
Eu não acordo cedo. I do not get up early.
Pegue este pedaço de giz e escreva no quadro. Take this piece of chalk and write on the blackboard.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
Eu coloquei meus óculos para ver o quadro. I put on my glasses to see the blackboard.
Normalmente eu me acordo às oito. I usually get up at eight.
A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado. The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
O professor escreveu frases em inglês no quadro. The teacher wrote English sentences on the blackboard.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Compara a tua tradução com aquela que está no quadro. Compare your translation with the one on the blackboard.
De acordo com o jornal ele se matou. According to the newspaper, he committed suicide.
É a primeira vez que penduro um quadro no meu escritório. It's the first time I hang a picture in my office.
Por favor sente-se de acordo com seu número. Please sit according to your number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!