Примеры употребления "acordo final" в португальском

<>
Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Mas no final, ele botou o livro no fogo. But in the end he put the book on the fire.
Eu não acordo cedo. I do not get up early.
A história teve um final feliz. The story had a happy ending.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
A estória teve um final feliz. The story had a happy ending.
Normalmente eu me acordo às oito. I usually get up at eight.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Passei o final de semana lendo um longo romance. I spent the weekend reading a long novel.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Um bom começo faz um bom final. A good beginning makes a good ending.
De acordo com o jornal ele se matou. According to the newspaper, he committed suicide.
Ficarei na casa de meus avós este final de semana. I'll stay at home with my grandparents this weekend.
Por favor sente-se de acordo com seu número. Please sit according to your number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!