Примеры употребления "aconselha" в португальском

<>
Переводы: все25 advise21 counsel3 suggest1
O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Eu te aconselho a parar de fumar. I advise you to stop smoking.
É mais fácil aconselhar que praticar There is none so simple but can give counsel
Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder. I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.
Ele a aconselhou a parar de beber. He advised her to stop drinking.
Quem não quer ser aconselhado não quer ser ajudado He that will not be counselled, cannot be helped
Ela o aconselhou a não comer muito. She advised him not to eat too much.
O médico aconselhou que ele trabalhasse menos. The doctor advised him to work less.
Ela não o aconselhou a fazê-lo. She didn't advise him to do it.
Ela foi aconselhada por ele a perder peso. She was advised by him to lose weight.
O médico o aconselhou a diminuir a bebida. The doctor advised him to cut down on drinking.
O médico me aconselhou a não comer demais. The doctor advised me not to eat too much.
Ela o aconselhou a não usar tanto açúcar. She advised him not to use too much sugar.
O médico me aconselhou a beber mais leite. The doctor advised me to drink more milk.
Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar. She was advised by him to stop smoking.
Ela foi aconselhada por ele a trabalhar mais duro. She was advised by him to work harder.
Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo. She was advised by him to come back at once.
Ela foi aconselhada por ele a ir à polícia. She was advised by him to go to the police.
Ela foi aconselhada por ele a ouvir o seu médico. She was advised by him to listen to her doctor.
Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio. My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!