Примеры употребления "acompanham" в португальском

<>
Переводы: все31 accompany31
Os relâmpagos normalmente acompanham trovões. Lightning normally accompanies thunder.
Miséria e tristeza acompanham a guerra. Misery and sorrow accompany war.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Sua mãe sempre a acompanha. Her mother always accompanies her.
Ela foi acompanhada da mãe. She was accompanied by her mother.
Ventos fortes acompanharam a chuva. Strong winds accompanied the rain.
Disseram-lhe que me acompanhasse. She was told to accompany me.
O vento acompanhou a chuva. Wind accompanied the rain.
Ela me acompanhou no piano. She accompanied me on the piano.
Você acompanhou Peter até Munique? Did you accompany Peter to Munich?
Ele estava acompanhado por sua namorada. He was accompanied by his girlfriend.
Ele estava acompanhado de sua mulher. He was accompanied by his wife.
Ela vai me acompanhar no piano. She will accompany me on the piano.
Tenho o direito de te acompanhar? Do I have the right to accompany you?
Ela acompanhou o cantor no piano. She accompanied the singer on the piano.
Ela acompanhou seu discurso com gestos. She accompanied her speech with gestures.
John acompanhou Mary até o concerto. John accompanied Mary to the concert.
Ela me acompanhou até o hospital. She accompanied me to the hospital.
Ela acompanhou suas palavras com gestos. She accompanied her words with gestures.
George me acompanhou até em casa. George accompanied me home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!