Примеры употребления "acham" в португальском с переводом "think"

<>
Por que vocês acham isso? Why do you think that?
O que vocês acham do Japão? What do you think of Japan?
Vocês acham que eu sou feio? Do you think I'm ugly?
Vocês acham que eu sou maluco? Do you think I'm crazy?
Todas as meninas acham que está certo. All the girls think it is right.
Vocês acham que Tom vai me perdoar? Do you think Tom will forgive me?
Alguns acham que é uma má ideia. Some think it is a bad idea.
Vocês acham que os animais têm alma? Do you think animals have a soul?
A maioria das pessoas acham que eu sou louco. Most people think I'm crazy.
Muitas pessoas acham que Buenos Aires fica no Brasil. A lot of people think Buenos Aires is located in Brazil.
Algumas pessoas acham que há muitas leis nesse país. Some people think that there are too many lawyers in this country.
Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais. Some people think the government has way too much power.
Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio? Do you think you would ever consider suicide?
Algumas pessoas acham que o presidente gasta muito tempo viajando. Some people think the president spends too much time traveling.
Muitas pessoas acham que as crianças gastam muito tempo vendo TV. Many people think that children spend too much time watching TV.
Muitas pessoas acham que as crianças não passam tempo suficiente brincando fora de casa. Many people think that children don't spend enough time playing outside.
Onde será que está o sorvete? Vocês acham que Tom pode ter comido tudo? I wonder where the ice cream is. Do you think Tom could've eaten it all?
Essa é a verdade sobre as pessoas que acham que odeiam computadores. O que eles realmente odeiam são programadores negligentes. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!