Примеры употребления "abandonados" в португальском с переводом "abandon"

<>
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda. The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Abandonamos o plano de fazer um piquenique. We abandoned the plan to go on a picnic.
Fomos obrigados a abandonar o nosso plano. We were obliged to abandon our plan.
Ele decidiu abandonar o direito pela arte. He decided to abandon law for art.
Muitos motoristas abandonaram seus carros na neve. Many drivers abandoned their cars in the snow.
Os marinheiros abandonaram o navio em chamas. The sailors abandoned the burning ship.
Abandonei a ideia de comprar uma casa. I have abandoned the idea of buying a house.
Ela abandonou o filho à própria sorte. She abandoned her son to his fate.
Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado. Tom wants to forgive his father for abandoning him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!