Примеры употребления "abandonadas" в португальском с переводом "abandon"

<>
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Abandonamos o plano de fazer um piquenique. We abandoned the plan to go on a picnic.
Fomos obrigados a abandonar o nosso plano. We were obliged to abandon our plan.
Ele decidiu abandonar o direito pela arte. He decided to abandon law for art.
Muitos motoristas abandonaram seus carros na neve. Many drivers abandoned their cars in the snow.
Os marinheiros abandonaram o navio em chamas. The sailors abandoned the burning ship.
Abandonei a ideia de comprar uma casa. I have abandoned the idea of buying a house.
Ela abandonou o filho à própria sorte. She abandoned her son to his fate.
Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado. Tom wants to forgive his father for abandoning him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!