Примеры употребления "abandonada" в португальском с переводом "abandon oneself"

<>
Переводы: все48 abandon34 abandon oneself9 leave3 give up2
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado. Tom wants to forgive his father for abandoning him.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda. The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!