Примеры употребления "ação revocatória" в португальском

<>
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Nenhuma ação é em si mesma boa ou ruim. No action is in itself good or bad.
Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível. I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
Luz, câmera, ação! Lights, camera, action!
Ele é um homem de ação. He is a man of action.
Acredita-se que ele foi morto em ação. He is believed to have been killed in action.
A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo. The disease was caused by a new micro-organism.
Tudo de que precisamos agora é ação, não discussão. All we need now is action, not discussion.
Ação! Action!
Prepare-se para a ação. Get ready for some action.
O soldado foi morto em ação. The soldier was killed in action.
O preço da ação caiu pela metade em um mês. The price of the stock declined by half in a month.
A intenção faz a ação It is the intention that counts
O lobo muda de pele, mas não muda de ação The wolf changes his fur, but not his nature
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!