Примеры употребления "a torto e a direito" в португальском

<>
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
O menino e a menina estão sentados na cerca. A boy and a girl are sitting on the fence.
O Tom e a Mary estão sempre brigando por causa de dinheiro. Tom and Mary are always arguing about money.
Você é o meu orgulho e a minha alegria. You are my pride and joy.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Qual é a relação entre a política e a guerra? What is the relationship between politics and war?
Bombaim é a cidade mais populosa da Índia e a segunda mais populosa do mundo. Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
Ela ensina a ler e a escrever. She teaches reading and writing.
O relacionamento entre os Estados Unidos e a Grã-Bretanha mostrou melhorias. American-British relations showed improvement.
A França e a Inglaterra estavam em guerra mais uma vez. France and Britain were at war once again.
O Tom e a Mary não têm muito em comum. Tom and Mary don't have much in common.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Os cientistas e a nova mídia estão apresentando cada vez mais evidência de mudança no clima. Scientists and the new media are presenting even more evidence of climate change.
A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar. A sea separates Ireland and England.
O Japão e a Coreia do Sul são vizinhos. Japan and South Korea are neighbors.
A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza. Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
A conversa entre mim e a cantora foi longa. The conversation between the singer and me was long.
Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números. I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!