Примеры употребления "a todo transe" в португальском

<>
Você avisou a todo mundo onde será a reunião? Have you told everyone where the meeting will be?
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião? Have you told everyone when and where the meeting will be?
As usinas nucleares não agradam a todo mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Há frases que todo mundo conhece. There are sentences which everybody knows.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Tom está sempre tentando fazer todo mundo pensar que ele é legal. Tom is always trying to make everybody think he's cool.
Todo mundo manda em sua própria casa. Everyone is master in his own house.
Você precisa parar de reclamar o tempo todo sobre coisas que não podem mudar. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Nós devemos estudar este assunto com um todo. We must study the affair as a whole.
Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo. Tom thought he had all the time in the world.
Trabalharei o dia todo amanhã. I will be working all day tomorrow.
Se você está atrasado de manhã, você estará atrasado o dia todo. If you are late in the morning, you will be late the whole day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!