Примеры употребления "a qualquer preço" в португальском

<>
Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço. We must achieve our aim at any price.
Você pode vir a qualquer momento. You can come at any time.
Sua reputação o acompanha a qualquer lugar que ele vá. His reputation goes with him wherever he goes.
Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
É triste saber que podemos morrer a qualquer momento. It's sad to know that we may die any moment.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
A qualquer hora. Any time.
Darei uma cópia a qualquer um que pedir. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Vou parar de beber a qualquer custo. I will give up drinking at any cost.
Você pode ir a qualquer lugar. You may go anywhere.
Eu te amo mais do que a qualquer outra pessoa. I love you more than I love any other person.
Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora. I will be glad to help you anytime.
O preço está o dobro do que era o ano passado. The price is double what it was last year.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo. I love to jog more than anything else in the world.
O preço do arroz subiu mais de três por cento. The price of rice rose by more than three percent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!