Примеры употребления "a não ser que" в португальском

<>
A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Você não pode acusá-lo de roubo a não ser que você tenha provas. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Não tenho ninguém para culpar, a não ser a mim mesmo. I have no one to blame but myself.
Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Não temos escolha a não ser continuar. We have no choice but to carry on.
Eu não tive escolha a não ser pegar o avião. I had no choice but to take the plane.
Ele não come nada a não ser frutas. He doesn't eat anything except fruit.
Ele não pensa em nada a não ser em si mesmo. He thinks of nothing but himself.
Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima. I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão. I have no choice but to eat what they serve me.
O médico me aconselhou a não comer demais. The doctor advised me not to eat too much.
Estou feliz por não ser uma mulher. I'm glad I'm not a woman.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta. She tried to persuade him not to decline the offer.
Ser ou não ser? To be or not to be?
Pode ser que faltem cadeiras. We may be short of chairs.
Ela o aconselhou a não comer muito. She advised him not to eat too much.
A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Pode ser que ela saiba a resposta. She might know the answer.
Tom persuadiu Mary a não ir. Tom persuaded Mary not to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!