Примеры употребления "a meio caminho" в португальском

<>
Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão. They made their way through the crowd.
Estou a caminho. I'm on my way.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
O tornado deixou um trilho de destruição no seu caminho. The tornado left a trail of destruction in its wake.
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Tom encontrou Mary no caminho da escola. Tom met Mary on the way to school.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Com licença, poderia me dizer o caminho para o ponto de ônibus? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Saia do meu caminho, garoto. Out of my way, boy.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Você está no meio. You are in my way.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Eu encontrei um cachorro no caminho de casa. I met a dog on my way home.
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Pode-me mostrar o caminho, por favor? Will you please show me the way?
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
Mantenha-se fora do caminho, por favor. Keep out of the way, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!