Примеры употребления "a braços com" в португальском

<>
Ela andou de braços dados com seu pai. She walked arm in arm with her father.
Um policial assistia a ele com os braços cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados. The manager sat on the bench with his arms folded.
John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas. He was very tall and thin, with long arms and legs.
Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo. Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Eu lembro do calor dos braços dela. I remember the warmth of her arms.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per. We've got a lot more than just biceps in our arms, Per.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Maria morreu nos braços do padre. Mary died in the priest's arms.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Adoraria te ter nos meus braços. I'd love to hold you in my arms.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!