Примеры употребления "Tornaram" в португальском

<>
Переводы: все13 make8 другие переводы5
Tornaram John o capitão da equipe. They made John the captain of the team.
Computadores tornam as pessoas tolas. Computers make people stupid.
Tornar esta a minha página inicial Make this my homepage
Muitas mãos tornam a obra leve Many hands make quick work
Ele me tornou o que eu sou hoje. He has made me what I am today.
Ele não tornou público o que descobriu lá. He didn't make public what he had discovered there.
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar. The best way to make your dreams come true is to wake up.
É a gravidade que faz que os satélites se movam em torno da Terra. It's gravity that makes satellites move around the Earth.
Todos as músicas dela se tornaram sucessos. All of her songs became hits.
Ele teve três filhos que se tornaram advogados. He had three sons who became lawyers.
Ele tem três filhos que se tornaram músicos. He has three sons, who became musicians.
Seus desejos, ao que parece, se tornaram realidade. His wishes, it seems, have come true.
Os Estados Unidos se tornaram uma potência mundial. The United States had become a world power.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!