Примеры употребления "Todos" в португальском с переводом "everybody"

<>
Todos querem viver com conforto. Everybody wants to live in comfort.
Todos conhecem seus deveres aqui. Everybody knows his duties here.
Todos têm o que merecem. Everybody gets what they deserve.
Todos estão sujeitos à lei. Everybody is subject to law.
Que todos tenham um bom ano. Everybody, let's have a good year.
Esse lugar é aberto para todos. That place is open to everybody.
Este lugar é aberto para todos. This place is open to everybody.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Quando o sol nasce, é para todos Sun shines everybody
Todos sabem que você é um mentiroso. Everybody knows that you are a liar.
"Doutor, todos estão me ignorando." "Próximo, por favor." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Todos sabem que foi ele quem fez isso. Everybody knows for sure that it was he who did it.
Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Cuida o ladrão que todos são de sua condição Who is in fault suspects everybody
Pensa o ladrão que todos são da sua condição Who is in guilty suspects everybody
Todos sabem que ela casou com ela por seu dinheiro. Everybody knows she married him for his money.
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Ele era um menino tão adorável que era querido por todos. He was such a nice boy that he was loved by everybody.
Todos no carro disseram que eles queria sair e esticar as pernas. Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!