Примеры употребления "Procurar" в португальском

<>
Tenho que procurar minha caneta. I have to look for my pen.
Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar. You don't need to know everything, you just need to know where to search.
Meu avô foi ao hospital procurar ajuda para sua dor de estômago. My grandfather went to the hospital to seek help for his stomach pain.
Ainda temos de procurar o livro. We still have to look for the hook.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
A vida é muito curta para procurar a perfeição em coisas materiais. Life is too short to seek perfection in material things.
A menina foi pra floresta procurar cogumelos. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Milhões de agricultores tiveram que procurar outra ocupação. Millions of farmers had to look for other work.
Usamos um dicionário para procurar o significado das palavras. We use a dictionary to look up the meaning of words.
Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi. It is no use looking for the cake; I already ate it.
O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos. The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.
Sugiro que procure outro lugar. I'd suggest you look for another place.
Ele estava procurando algo na escuridão. He was searching for something in the dark.
A morte está à procura de sua presa. Death is seeking for his prey.
O orador procurou incitar a população a uma revolta. The speaker tried to incite the people to rebellion.
Procure a palavra no dicionário. Look up the word in the dictionary.
A polícia procurou o menino perdido. The police searched for the lost boy.
Estou procurando um homem velho. I'm looking for an old man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!