Примеры употребления "Praça da Paz Celestial" в португальском

<>
O terrorista de um homem é o soldado da paz de outro. One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Em 1979 Madre Teresa ganhou o Prêmio Nobel da Paz. In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Seus últimos trabalhos estão expostos na praça. His latest works are on display at the square.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
Quem com o alheio se veste, na praça o despe What is got over the devil's back, is spent under his belly
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
Mais vale amigo na praça que dinheiro em caixa A friend in the market is better than money in the chest
Eles viveram em paz. They lived in peace.
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
A nação estava em paz. The nation was at peace.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora. I disputed with him about world peace for an hour.
Vamos festejar em paz. Let's have the party in peace.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Somente a paz pode salvar o mundo. Nothing but peace can save the world.
Descanse em paz. Rest in peace.
O presidente deseja paz. The President desires peace.
Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Quando observo o oceano eu me sinto em paz. When I contemplate the sea, I feel calm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!