Примеры употребления "Por falar nisso" в португальском

<>
Por falar nisso, qual é o problema com ele? By the way, what is the matter with him?
Por um momento, Tom ficou surpreso demais para falar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar. Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Eu poderia falar por horas e horas sobre isso, mas não vou. I could go on and on about it, but I won't.
Gostaria de falar contigo por um momento. I'd like to speak to you for a moment.
Gostaria de falar com você por um momento. I'd like to speak to you for a moment.
Eu só quero falar com você por um instante. I just want to talk with you a little while.
Posso falar com você por um minuto? May I speak to you a minute?
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
O que te fez acreditar nisso? What led you to believe it?
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto. The more I think about it, the less I like it.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Alguém já pensou seriamente nisso? Has anybody ever given serious thought to this?
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!