Примеры употребления "Passou" в португальском

<>
Desta vez você passou dos limites. This time you went too far.
A pior parte já passou. The worst is over.
O ano passado já passou. Last year is gone already.
A minha carta passou despercebida. My letter went unheeded.
Minha dor de cabeça passou. My headache has gone.
Ele me passou um resfriado. He gave me a cold.
Ela me passou um cartão postal. She handed me a postcard.
Ele me passou uma gripe terrível. He gave me a bad cold.
passou da hora de nos despedirmos. It is high time we said good-bye.
É verdade que você passou na TV ontem? Is it true that you were on TV yesterday?
Ela passou o tempo passeando entre as lojas. She killed time going around the shops.
Ele não passou no exame, mas não se importa muito. He failed the exam, but he doesn't care too much.
Ela passou algum dinheiro para a mão de seu filho. She slipped some money into her son's hand.
Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença. She walked past him without even noticing him.
Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo. It was not long before we met again by chance.
Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste. With all his efforts, he failed the test.
Tom não tinha muito tempo, então apenas passou os olhos pelo relatório. Tom didn't have much time so he just quickly scanned the report.
Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola? How long has it been since you gave up teaching at that school?
Nunca me passou pela cabeça que o que eu estava fazendo poderia ser ilegal. It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!