Примеры употребления "Nem" в португальском с переводом "even"

<>
Ela nem falaria com ele. She wouldn't even speak to him.
Eles nem sabem por quê. They don't even know why.
Ela nem tentou ajudá-lo. She didn't even try to help.
Nós nem sabemos onde cresceu Tom. We don't even know where Tom grew up.
Eu nem sei quem é ela. I don't even know who she is.
Nem pense em comer meu chocolate! Don't you even think of eating my chocolate!
Ela nem se lembra de mim. She doesn't even remember me.
Ela nem tentou fazer a coisa certa. She didn't even try to do the right thing.
Não posso acreditar que você nem começou! I can't believe you haven't even started it!
Não te vi nem uma só vez. I didn't even see you once last year.
Nós não diríamos nada nem sob tortura. We wouldn't say anything even under torture.
Ele disse que eu nem deveria vir hoje. He said that I shouldn't even be coming in today.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova. The fact is that he didn't even take the exam.
Mudou muito; há alguns lugares que eu nem reconheço. It's changed so much, there are some places I don't even recognise.
Ela não é capaz de machucar nem uma mosca. She can't even harm a fly.
Por que pedir desculpas por algo que você nem fez? Why say sorry for something you haven't even done?
Sua cara de mau não me assusta nem um pouco. His bad face doesn't scare me even a bit.
Educação é aprender aquilo que você nem sabia que não sabia. Education is learning what you didn't even know you didn't know.
Nem mesmo um bom computador pode ganhar de você no xadrez. Even a good computer cannot beat you at chess.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!