Примеры употребления "Nem uma" в португальском

<>
Ele não machucaria nem uma mosca. He wouldn't harm a fly.
Nem uma única palavra foi dita. Not a word was said.
Ela não machucaria nem uma mosca. She wouldn't harm a fly.
Nunca vi tal coisa em minha vida, nem uma vez! I've never seen such a thing in my life, not once!
Não te vi nem uma só vez. I didn't even see you once last year.
Eu não machucaria nem uma mosca. It wouldn't hurt a fly.
Ela não é capaz de machucar nem uma mosca. She can't even harm a fly.
Nem uma só frase foi traduzida para todos os idiomas do mundo. Not a single sentence has been translated in all the languages of the world.
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Reagir nem sempre é uma boa ideia. Reaction is not always the best course of action.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Você não pode nem ser pontual? Estou esperando aqui há uma hora. Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Tom é uma pessoa honesta, então eu gosto dele. Tom is an honest person, so I like him.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!