Примеры употребления "Mas" в португальском

<>
Mas eles virão aqui amanhã. But they will come here tomorrow.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Mas eu não tenho dinheiro. However, I have no money.
Deus tarda mas não falha God's mill grinds slow but sure
Eu lamento, mas não posso concordar. Regrettably, I cannot agree with you.
Sinto muito, mas é impossível. I'm sorry, but it's impossible.
Me desculpe, mas eu não posso. I'm sorry, I can't.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Me desculpe, mas eu não posso ir. I'm sorry I can't go.
Mas o universo é infinito. But the universe is infinite.
Nunca a vejo, mas quero beijá-la. I never see her without wanting to kiss her.
Estava cansado, mas continuei trabalhando. I was tired, but continued working.
Desculpe-me, mas eu estou sem relógio. I'm sorry I don't have my watch with me.
Mas sua mãe também vai. But your mother is going too.
Sinto muito, mas o voo está lotado. I'm sorry, that flight is full.
Mas você não está lá. But you're not there.
"Eu só estava tentando ajudar." "Mas acabou atrapalhando." "I was only trying to help." "Except you just got in the way."
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
Mas que diabos você está fazendo no meu quarto? What in the hell are you doing in my room?
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!