Примеры употребления "Jamais" в португальском

<>
Eu jamais gostei de biologia. I never liked biology.
Eu jamais diria uma coisa assim. I would never say such a thing.
Jamais li uma história tão interessante. Never have I read such an interesting story.
A próxima geração jamais conhecerá o racismo. The next generation will never know racism.
Tem coisas que as mulheres jamais entenderão... There are things that women will never understand...
Aquele cuja face não resplandece jamais será uma estrela. He whose face gives no light, shall never become a star.
Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. He who seeks to control fate shall never find peace.
Eu a conheço de vista, mas jamais falei com ela. I know her by sight, but I've never spoken to her.
Se eu lhe disser a verdade, ela jamais me perdoará. If I tell him the truth, she will never forgive me.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Ele acredita que eu posso fazer coisas que eu jamais pensei em fazer. He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Ninguém jamais conseguiu resolver este problema. No one has ever been able to solve this problem.
Ninguém jamais encontrou o gato dela. Nobody ever found her cat.
Pelo que eu sei, ninguém jamais o fez. As far as I know, no one has ever done it.
Vou impedi-la de jamais fazer isso de novo. I'm going to stop her from ever doing that again.
Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!