Примеры употребления "Falar" в португальском с переводом "tell"

<>
Não me canso de falar. I keep telling you!
Vou lhe falar a respeito dele. I will tell you about him.
Você queria falar comigo sobre liberdade? You wanted to tell me about freedom?
Pra falar a verdade, eu não percebi. To tell the truth, I didn't notice it.
Vou lhe falar sobre o meu pai. I'll tell you about my father.
Vou te falar sobre o meu pai. I'll tell you about my father.
Eu decidi falar do meu amor para ela. I decided on telling her of my love.
Para falar a verdade, foi assim que aconteceu. To tell the truth, this is how it happened.
Para falar a verdade, eu já vi esse filme. To tell the truth, I've already seen that movie.
Para falar a verdade, eu não gosto muito dela. To tell the truth, I don't like her very much.
Para falar a verdade, só atravessei uma vez a fronteira. To tell the truth, I’ve only crossed the border once.
Você esqueceu de me falar sobre aquele livro que leu. You forgot to tell me about that book you read.
Faça como eu te falei. Do as I told you.
Nancy me falou sobre o fogo. Nancy told me about the fire.
Não lhe posso dizer mais nada. Já falei demais. I can tell you nothing more. I’ve already said too much.
A boca é que fala, o corpo é que paga All truth are not to be told
Este é o livro sobre o qual eu lhe falei. This is the book that I told you about.
Essa é a cidade da qual eu falei a você. This is the town I told you about.
Quando eu disse a ele que gostei da pintura, eu estava falando sério. When I told him I liked the picture, I really meant that.
Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual. He doesn't want you to tell him about your sex life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!