Примеры употребления "Diz" в португальском

<>
Переводы: все803 say558 tell229 другие переводы16
No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano. As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
A próxima discussão diz respeito ao transplante de tecidos pré-natais. The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano. So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam. Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
No que diz respeito a frases incompletas... As for incomplete sentences...
Não prestem atenção ao que ela diz. Don't mind her.
Entendo um pouco do que ele diz. I partially understand what he means.
O nome Edwin não me diz nada. The name Edwin doesn't ring a bell.
Diz a boca o que o coração sente What the heart thinks, the mouth speaks
Pelo que me diz respeito, não gosto dessa figura. For my part, I don't like this picture.
O bom juiz ouve o que cada um diz One should hear both sides of a question
Diz o são ao doente: Deus te dê saúde It is easy for a man in health to preach patience to the sick
O que o povo diz, ou é, ou quer ser Common fame is seldom to blame
Se queres ser bom juiz, ouve o que cada um diz There are two sides to everything
No que diz respeito à música ele é um dos mais famosos críticos. With regards to music, he is one of the most famous critics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!