Примеры употребления "Certo" в португальском

<>
Переводы: все123 right69 certain26 sure10 a5 другие переводы13
Qual é o momento certo? What is the exact time?
Não deixes o certo pelo duvidoso Never quit certainty for hope
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Amigo certo conhece-se na fortuna incerta A friend in need is a friend indeed
Durante certo tempo, eles viveram em Nagoya. At one time they lived in Nagoya.
Acho que isso não vai dar certo. I think it won't succeed.
Não se preocupe, vai dar tudo certo. Don't worry, everything will be OK.
Fiquei sentado certo tempo e depois retirei-me. I sat for some time and then went away.
Estou certo de que você participará da reunião. I took it for granted that you would attend the meeting.
Tomamos por certo que ele aprovaria o plano. We took it for granted that he would approve of the plan.
Estou certo de que você virá à reunião. I take for granted that you will be coming to the meeting.
Não sei ao certo quando estarei de volta. I don't know exactly when I'll be back.
Parece tudo certo no papel, mas será que vai funcionar? It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!